أخبار وتقاريرالرئيسية

جدل بسبب اسم فيسبوك الجديد.. هل يحمل معنا عبريا؟!

تشير كلمة "ميتا" إلى مؤنث كلمة "ميّت" في اللغة العبرية

كتب – بروفايلي

أثار اسم شركة “فيسبوك” الجديد جدلا في إسرائيل بسبب معنى الكلمة باللغة العبرية، بحسب وكالات.

وتشير كلمة “ميتا” إلى مؤنث كلمة “ميّت” في اللغة العبرية.

وعلقت الخبيرة التقنية، نيريت فايس، على “تويتر” بأن اسم الشركة الجديد سيكون موضوعا للسخرية في إسرائيل لسنوات طويلة بسبب معناه في العبرية.

كذلك شاركت منظمة الإنقاذ الإسرائيلية “زاكا”، التي تعمل على ضمان دفن لائق لمن يتوفى من اليهود، في حملة السخرية التي تم تدشينها تحت وسم #FacebookDead ، أي موت فيسبوك، وكتبت على “تويتر”: “لا تقلقوا، نحن نعمل على ذلك”.

وفي وقت سابق، أعلن رئيس مجموعة “فيسبوك”، مارك زاكربرغ، عن تغيير اسم الشركة الأم لشبكة التواصل الاجتماعي إلى “ميتا”، لتعكس بشكل أفضل كل نشاطاتها.

لكن اسم الشبكات المختلفة فيها سيبقى نفسه، وسيحافظ تطبيق إنستغرام وخدمة واتساب على أسمائهما.

زر الذهاب إلى الأعلى